2010. aasta rahvaloenduse läbiviimine


21. jaanuaril 2010 korraldas Pewi uurimiskeskus 2010. aasta kümneaastase loenduse teemal USA loendusbüroo direktori Robert Grovesi ja ekspertide rühmaga vestluse. Groves arutas 2010. aasta rahvaloenduse operatiivset voogu, osaluse suurendamiseks mõeldud disainifunktsioone, osakonna kommunikatsioonikampaaniat, reaalajas jälgimist / haldamist ja loenduse kvaliteedi hindamist. Istungit toetasid ühiselt keskus, Ameerika avaliku arvamuse uurimise assotsiatsiooni Washingtoni peatükk ja Washingtoni statistikaselts.

Sõnavõtjad:
& bull; Robert Groves, USA loendusbüroo direktor, endine Michigani ülikooli uuringute keskuse direktor.
& bull; Constance F. Citro, riikliku statistika komitee direktor
& bull; Jeffrey Passel, vanem demograaf, Pewi uurimiskeskus
& bull; Joseph Salvo, New Yorgi linnaplaneerimise osakonna rahvastikudivisjoni direktor

Moderaator: Scott Keeter, Pewi uurimiskeskuse uuringute direktor


Järgmises redigeeritud väljaandes on lugemise hõlbustamiseks ellipsid välja jäetud. Kuulake Grovesi ettekande 50-minutilist heli, sealhulgas Pewi uurimiskeskuse presidendi Andrew Kohuti tutvustust ja uuringu tulemusi.


ROBERT GROVES: Kui nägin, et seda sponsoreerisid AAPOR ja WSS ning näen seal palju oma uuringu uurija sõpru, arvasin, et teid huvitaks rohkem 2010. aasta rahvaloenduse üks konkreetne väljakutse - see tähendab osalemise saavutamine tasemetel meil peab olema hea loendus. Nii et keskendun oma märkused sellele.

Räägin teile veidi selle tohutu uuringu operatiivsest voolust ja keskendun disainifunktsioonidele, mis olid paigas juba enne juulisse jõudmist. Me tegime servades mõned muudatused (pärast seda, kui ma loendusbüroosse tulin), kuid põhimõtteliselt on see juba mõnda aega paigas olnud kujundus.



Suurem osa suurema osaluse saamiseks on praegu toimuv kommunikatsioonikampaania. Esimene üleriigiline reklaam oli pühapäeval Kuldgloobuse auhindade jagamisel. 2010. aasta kujundus on empiiriliselt orienteeritud disain, kuna seal on suurepärane allalaaditav andmekogum, millel on traktori taseme andmed 2000 osalusmäära kohta ja palju muid muutujaid.


Seda andmekogumit täiendati teiste uuringuandmetega, et juhtida kommunikatsioonikampaania ja teavituskampaania koostamist. Minu kolleegid uurisid korrelatsioone - kui soovite, siis rahvaloendusel osalemist ja nende mõjude kaudu tuvastasime hoovad, mida võiks reklaamikampaanias tõmmata, et muuta elanikkonna hoiakuid ja käitumist.

(Need) on peamised sammud. (Esiteks) peab loendus põhinema geograafiliselt. Me lihtsalt ei loe inimesi. Peame need kokku lugema ja kosmosesse paigutama, et saaks ümberjaotamise - ümberjaotamise protsessi teha. Nii et meil on palju geograafe, kes muretsevad selle ruumilise terviklikkuse pärast.


Nii et see, mida me selles etapis teeme, on tegelikult ruumilise lingitud tohutu aadressifaili loomine - iga selle faili aadress on seotud plokilaadse struktuuriga. Ja need teist, kes olete tõelised rahvaloenduse rühmad, teavad, et sel kümnendil, 2009. aasta suvel, kõndis kamp inimesi, umbes 150 000 inimest, igal riigi tänaval väikeste pihuarvutitega, millel olid GPS-võimalused. Ja nii on meil GPS-kohad nüüd umbes 98 protsendil selles (failis) olevatest aadressidest.

See on massilise postituse alus - umbes 90 protsenti (küsimustikud) saadetakse märtsi alguses. Ma tean kõiki selle sihtrühma kuulujaid. Kui saate oma küsimustiku, täidate selle nii kiiresti kui võimalik, kindlasti 1. aprilliks. Kuid me ei peatu sellega. Pärast 1. aprilli, kui te seda ei täida, palgame suure hulga inimesi - peaaegu miljon inimest -, kes hakkavad koputama nende ustele, kes seda ei tagastanud. Ja me võtame andmed näost näkku intervjuus.

(T) kana on meil tagaotsas raske tähtaeg. See on 31. detsember, kus toimetame presidendile loendused riigi tasandil, mis võimaldab ümberjaotamise protsessi. Teeme statistilise analüüsi - see on tegelikult aritmeetika - selleks, et saada Esindajatekoja eraldis. Ja siis 2011. aasta märtsi lõpus esitatakse ümberjaotamise andmed ja osariigid alustavad oma tööd. Nii et see on põhigraafik.

(See protsess) on nagu kuu, mis on selle planeerimishorisondis maha lastud. Praegu on meil rühm tööl 2020. aasta kujunduse kallal, uskuge või mitte. (T) selle logistilised komponendid on keerulised, arvukad, nad peavad omavahel suhtlema; ja kui tehnoloogia kogu kümnendi jooksul muutub, peavad nad olema mõnevõrra kohanemisvõimelised. Kuid see jutt räägib tõesti väga lähitulevikust. Ja seepärast tahan ma rääkida kujunduses asjadest, mis käsitlevad reageerimise koormust, keeletakistusi, osalemise soodustamiseks mõeldud erinevate kogukonna ressursside olemust, natuke osalemise eeliseid ja seejärel mõningaid ohutusmeetmeid (meetmed).


Vastamiskoormuse vähendamine

See on meie eluajal kõige lühem loendusankeet. (vt vormi aadressil 2010.census.gov) See on lähedane (pikkuses) 1790. aasta rahvaloendusele. (1790. aasta rahvaloendust kavandades) väitis James Madison, et okupatsiooni tuleks küsida loenduslehel. Kongressil toimus tohutu arutelu. Madison ei võitnud arutelu, sest toona esitati samu argumente: „Olete muutnud selle loenduse, selle lihtsa uuesti jaotamise loendi mõneks statistiliseks uuringuks. Me ei vaja seda. Peame lihtsalt koja uuesti ümber jagama. '

Minu käest saate märtsi esimesel nädalal e-kirja. Küsimustiku saate märtsi teisel nädalal. (Järgmine) saadame meeldetuletuskaardi. Ja siis, esimest korda pärast 40-aastase uurimistöö uurimist (näitamist), et asendusküsimustikud aitavad reageerida, on meil aprilli alguses piirkondades, kus ajalooliselt on madalam vastamisprotsent, asendusküsimustik. (W) kas me ei tee kõikjal asendusküsimustikke? Selgub, et riigil pole selleks printimismahtu. Küsimustike täitmisel oleme peaaegu kogu riigi trükimahu puhunud.

Las ma annan teile selle küsimustiku ülevaate. Kui teil on ühe inimese leibkond, on see küsimustik. (Oma) ja „üür” (valik) on ainus eluasemeküsimus. Küsime järelkontrolli telefoninumbrilt (kui leiame lahknevusi). Nii et see on lühike küsimustik.

Keele takistustega tegelemine

Lahe asi on esimest korda, umbes 13 miljonile leibkonnale saadetakse kakskeelne vorm. Need majapidamised on sellest planeerimisandmebaasist juhindudes traktorid, mis on ainult hispaania keelt kõnelevate kõnelejate jaoks ebaproportsionaalselt kõrged. Ka see on uuendus. Ankeedis on kasutatud kuut keelt. Seal on (ka) 59 erinevat keeleabi juhendit. Neid saate alla laadida meie veebisaidilt.

Mis on keeleabi juhend? Kui vaatate (näide paremal), näeb see välja nagu küsimustik, kas pole? Keele abijuhendi idee on panna see postiga saadetud ingliskeelse vormi juurde. Kui loete ainult somaali keelt, on formaat täpselt sama. Võite selle küsimuse läbi lugeda ja seejärel valida ingliskeelsel vormil samas järjekorras õige kasti.

Kuidas saate aru, milliseid keeli kasutada? Noh, ACS-i (American Community Survey) ja muude andmete abil saate hinnanguid selle kohta, millised rühmad räägivad erinevaid keeli. (T) need kuus keelt - inglise, hiina, lihtsustatud korea, vene, hispaania ja vietnami - hõlmavad hinnanguliselt 97,8 protsenti elanikkonnast.

Oma reklaamikampaanias käsitleme 28 erinevat keelt. Nii jõuate 99,4 protsendini. Keeleabi juhendites on kuni 59 keelt; oled 99,7 juures. 99,8-ni jõudmiseks - näete varisemist - peate minema 101 keelde. Praegu töötab kogu riigis meie töötajaid, kes räägivad 124 erinevat keelt. L.A. koolisüsteemis räägivad lapsed 127 keelt. Ja mis on New York City, Joe?

JOSEPH SALVO:Oleme loendi maksimumiks teinud. Nüüd kasutame 175.

PÕHJUSED:Uuringu uurija (suudab teha) kulude-vigade kompromisse ja öelda, et kui saame 90 või 95 (protsenti), on see meile piisavalt hea. Loendusena ei saa sellega peatuda. Tegelikult, kui uurite nende keelerühmade reageerimisomadusi, kipuvad nad reageerima madalamatel tasanditel.

Miks? Noh, mõned neist ei suuda lugeda ingliskeelset vormi, mille me neile saadame, seega on igasugust ratsionaalset mõtet võtta keelt kui suurt disainifunktsiooni ja rünnata seda erinevate keelte koormuse vähendamise kaudu. Ma olen üsna lootusrikas, et meie reklaamimine mitmes keeles ja erinevate keeleabi juhendite pakkumine võivad selles midagi muuta.

Mõistmiseks on see üks meie ladudest. Kas mäletate viimast stseeni filmis “Kadunud laeva rüüstajad”? See pole midagi. Need on seitse kaubaalust. Kõik need lahtrid on kastil triipkoodiga, et teada saada, millisesse kohalikku loendusametisse või postkontorisse me selle toimetame. Nende asjade sees on mõnikord küsimustikud, mõnikord asjad, mida me nimetame komplektideks ja mis antakse põllutöötajatele erinevate asjade tegemiseks. Mõnikord on komplektidel küsimustikud piirkondades, kus me küsimustiku tegelikult loobume; jäta see oma ukse külge riidepuule. Aga see on üks vahekäik, ma ei tea, 50 vahekäiku. Nende kahe pildi mõte on meelde tuletada, et te ei saa lihtsalt otsustada midagi viimasel hetkel muuta. Selle toimingu logistika on selline, et peate ladud materjalidega ette laadima, kuna teil pole palju aega, et kõike välja saada. See on natuke raskem kui sõda pidada, sest peate selle võitlema vaid mõne kuu jooksul. Võid või kaotad mõne kuuga. Ja seal on palju kohti, mis näevad välja sellised. See annab teile (idee), miks me olime mitu kuud lähedal riigi printimisvõimsuse põletamisele.

Traktidel põhinev teavitustöö ja partnerlus

Nüüd juhtus minu enda arvates lahe asi see, et planeerimise andmebaasi, seda trakt-taseme andmebaasi, kasutati tegelikult osa teavitustegevusest. Meil on kõigis oma piirkondades inimesi, keda nimetatakse partnerlusspetsialistideks ja üks stiimuliraha mõju oli selle personali viiekordistamine. Need inimesed istusid meie operatiivtöötajatega igasse loendusbüroosse ja töötasid kõigi raskesti loendatavate siltide osas välja plaani.

Nad sõitsid igal trakti tänaval. Nad märkisid, kus asuvad kirikud, kus on rahvamajad; kui inimesed kipuvad juuksuris või lähikaupluses hängima. Kas selles kohas oli elanike ühendus? Kas see oli tugev usupõhine organiseeritud kogukond? Kas oli olulisi ettevõtteid, kes andsid kogukonnale tagasi? Siis nad istusid maha ja ütlesid: kuidas saaksime kasutada neid ressursse sellel traktil reageerimisprotsendi suurendamiseks selles traktis? Trakt on umbes 4000 inimest - geograafiliselt rühmitatud piirkond. Meil on nüüd andmebaas, nii et kõigi nende traktide jaoks on meil olemas kontrollmärkide komplekt selle kohta, mis selles traktis juhtuma hakkab.

Lubage mul natuke öelda nende partnerite kohta. Partnerlus on vabatahtlik leping teise organisatsiooniga. Ükski raha ei vaheta omanikku. See on sisuliselt organisatsioon, mis ütleb: olgu, saame aru, saame teie sõnumi. Arvame, et rahvaloendusel osalemine on meie rühmale kasulik. Aitame teil sõna välja tuua.

Mõni neist rühmadest on sama väike kui väike elanike ühendus. Mõned neist on riiklikud organisatsioonid nagu Target ja Best Buy. Nii et üsna varsti, kui astute sisse oma kohalikku Best Buy'i, teate seda tagumist plasmaekraanide paneeli? Sellel on loenduse logo. Ja üsna pea, Targeti pühapäevases lisas, tuleb leht, mis tuletab teile meelde, et loenduse vorm on tulemas. Need on rühmad, kes usuvad, et nende missioonil on tugev loendusel osalemine ja me sõltume neist. Praegu on meil üle 160 000.

Integreeritud kommunikatsioonikampaania

Partnerlusprogramm on üks viiest suurest kommunikatsioonikampaaniast. Las ma lähen üle sõrmede (joonisel näidatud).

Loendus koolides on tõesti lahe. Võite minna saidile Scholastic.com (ja) loendusmaterjalid alla laadida. See on K-12 õppekava. Palume kogu riigi koolidel - 118 000 kooli - korraldada koolide nädalal loendus, mis on kord kümne aasta jooksul võimalus õpetada lastele, mida loendus endast kujutab, millega tegu. Selles on meid abiks Seesami tänava tegelased, krahv Von Count, kes on minu vanem tehniline nõustaja, ja Rosita, kes - ma ei teadnud Rositast, aga ka tema on lahe.

Olin Delaware'i koolide loendusel ja lepingulised tegelased ei räägi. Nad lihtsalt jalutavad ringi. Ja nad on nagu kuus ja pool jalga - tõesti suured. Niisiis astume sellesse viienda klassi tuppa ja lapsed on kõik oma loenduse t-särkides. Rosita hakkab ühte vahekäiku pikali ajama ja loendusvormi kallal töötas väike tüdruk, kes vaatas äkki üles ja Rosita oli otse näkku. Tüdruk karjub. Nii pidid nad Rosita kuidagi tagasi saatma. See oli natuke liiga palju Rositat.

Miks me seda teeme? Oleme ikka ja jälle õppinud, et uusimmigrantide rühmade pojad ja tütred on koolihariduse kaudu suurepärane vahend nii inglise keele oskuseks kui ka uue ühiskonna suhtlemiseks kogu perega. Kui nad loendusest aru saavad, loenduse ohutusjuhistest aru saavad, aitab see pere osaleda.

Seal on digitaalne meedia. Suurim asi, mida teeme, on maanteetuur. Meil on üle kogu riigi 13 sõidukit, mis peatuvad nüüd kohalikel laatadel, suurtel spordiüritustel. (Nad) on Hiina uusaasta San Franciscos, Super Bowlis ja põhimõtteliselt kõikjal, kuhu koguneb palju inimesi. Need on kaubikud, mis on üsna interaktiivsed ja sisaldavad palju tehnoloogiat ning on mõeldud inimeste harimiseks selle vormi lihtsuse kohta.

Ma räägin rohkem tasulisest reklaamist. See on üsna suur kampaania. Reklaamijate jaoks on see imelik kampaania, kui tegelete reklaamiäriga, sest kui esitate küsimuse: 'Mis on teie sihtturg?' See on kõik. Nii et see on veider kampaania selle poolest, et te ei lähe pärast konkreetset viilu. Kuna proovime jõuda kõigini, oleme kulutanud ebaproportsionaalselt pigem kohalikul kui riiklikul tasandil. Kulutame keelerühmades ebaproportsionaalselt. Püüame edastada sõnumit neile, kes varem tegid koostööd ja osalesid madalamatel tasanditel.

See on keskendunud kolme liiki asjadele: posti teel vastamise määra suurendamine - iga 1 protsendipunkti kohta, mille me selle reklaamikampaania kaudu posti vastamise määra tõstame, vähendame loenduse kogukulusid umbes 85 miljoni dollari võrra. Peame vaid vähendama seda asja 1 protsendipunkti võrra ja see tasub end peaaegu ära. Sellise tulu saamiseks oleme tõesti lähedal.

Me läbime kolm faasi. Praegu näete teadlikkuse faasi. Põhimõtteliselt on ainus sõnum, et loendus on tulemas, ja see on hea. Järgmine etapp on motivatsioonietapp märtsi lõpus / aprilli alguses. Teil on vorm; palun andke see sisse. Siis muutub maist juulini teade. See on: „Loendusinimene võib tulla teie ukse taha, kui te pole tagasi pöördunud (vorm). Ole nende vastu kena. Vastake nende küsimustele. '

(Sisse) (lisaks) keelekomplekti sügavamale (minemisele) (t) on siin hunnik kohandatud sõnumeid. Kui külastate meie veebisaiti, näete nüüd neid videoid ka ise. Sõnumid on igas grupis veidi erinevad. Miks? Fookusgruppides ja muudes varajastes uuringutes selgus, et elanikkonna erinevate alarühmade mured loenduse pärast on väga erinevad. Suhtlus (programm) püüab oma sõnumit kohandada just nendele muredele.

(Reklaamid on loodud igale alarühmale.) Taustal olevad üksikasjad sobivad alamrühmale. Nii et ühe reklaami filipiinikeelses versioonis on riiulil filipino riisikeetja. Reklaami hiina versioonis on see Hiina riisipliit. Iga detail on võimalikult palju kohandatud elanikkonnale.

Lubage mul pöörduda (meie) reaalajas hindamise poole. Nüüd on meil käimas igapäevane jälgimisküsitlus ja oleme Pew Centerile tänulikud eile avaldatud uuringu tegemise eest. Kõik, mida me Ameerika üldsuse suhtumise kohta praegu teada saame, aitab meid. Analüüsime neid andmeid mitmel viisil. Andmekogum sisaldab peamisi ennustajaid küsimustiku tagastamise varasematest uuringutest ja seejärel käitumusliku kavatsuse küsimust - nende osalemise tõenäosust 2010. aasta rahvaloendusel.

Nii et iga päev saame tegelikult koostada väikese ennustava mudeli. Saame jälgida, kuidas ennustajad muutuvad. Näeme, kas teadlikkus tõuseb kõigis elanikkonna alarühmades. Ja kui me selles asjas tõeliselt targaks saame, saame reklaami kohandada, kui üks alarühm jääb viivitamata sõnumi saamisele, mida proovime edastada.

(Diagramm näitab andmeid, mille kohta oleme siiani kogunud) vastus küsimusele 'Kas olete hiljuti midagi kuulnud?' Jälgime seda iga päev. Mahajäävaks rühmaks on siin 18–24-aastased. Nad on praegu paremad. Nad pole kuulnud. Tippgrupp on 65-pluss. Nad said selle kätte. Või arvavad nad, et kuulsid - selle grupi lähedal olles võin seda öelda.

Ma parem lõpetan kohe ja ütlen, et seda tõlgendatakse väga valesti. Need andmed pärinevad RDD (juhuslike numbrite valimine) uuringust. Kõigi valimisse kuuluvate inimeste osakaal, kellest said vastajad, on palju, palju, palju, palju, palju, palju väiksem kui me loendusel kunagi saame. Ma arvan, et selle kasulikkus on aja jooksul selle jälgimine, kas asjad liiguvad, kas suuremad alagrupid liiguvad nii, nagu soovite.

Käitame iga päev multinomiaalseid logistilisi regressioonimudeleid. Sõltuv muutuja on käitumise kavatsus vormi täita. Sõltumatud muutujad on need teadmiste ja suhtumise küsimused. Ja siis on meil kolm mudelit: lihtsalt sirged teadmised / suhtumine; sirge sotsiodemograafiline; siis panime need kokku. Oleme hakanud suhtlusmudeleid uurima. Esitame selliseid küsimusi: „Kas erinevad suhtumised on erinevate alagruppide jaoks rohkem või vähem olulised? Kas need suhtumised liiguvad õiges suunas, on loendusel osalemiseks kasulik? ' Kui oleme nutikad, õpime reklaamikampaaniat muutma, et seda reaalajas kohandada.

Osalemise jälgimine

Samuti teeme midagi, mida näete ka ise (loendusbüroo veebisaidil). Alates märtsi lõpust saate jälgida osalemismäära - tagastatud täidetud küsimustike ja välja saadetud küsimustike suhe, millest lahutatakse need, mis olid (tagastati valele aadressile toimetamise tõttu).

Oleme kaasanud ka (mida me nimetame) täielikud loenduskomiteed. Need on kohalikud komiteed, mis üritavad meil sõna välja tuua - valitud ametnikud ja nii edasi. Ja me anname need rühmad ja need andmed aja jooksul üle. Ja saate üksikasjalikumalt uurida (veebisaidi andmetes). Soovi korral saate sisestada oma sihtnumbri ja näete maakonna andmeid. Kui soovite oma traktini puurida, saate seda teha. Võid olla ka vähe võistlusi. Teeme seda iga päev. Seda värskendatakse iga päev.

Nüüd peate teadma, et protsessi lõpus tagastati 2000. aastal välja saadetud küsimustikest umbes 67 protsenti küsimustikest. 1. aprilliks oli see 67 number 57 (protsenti). Suurem osa tegevusest toimub enne 1. aprilli. Nii saame 1. aprilliks teada, millised on need traktid, mis ei toimi nii hästi, kui arvasime. Mõni neist saab olema eelmisest korrast raskesti loetav. Kuid seal on üllatusi. Seega on meil iga päev hälbiv skoorimudel; sõltuvaks muutujaks on osalusmäärade muutus aastatel 2010–2000.

Mis on nüüd küsimused (me esitame)? Kas minu poolt mainitud trakti tegevuskavad - kas need töötasid nii, nagu nad tahtsid? Kas on olemas ideid teatud tüüpi traktaatide kohta, mis olid lihtsalt mõrtsukad ideed, mis tõesti hästi toimisid? Ja kas neid mõrtsukate ideid kasutati või ei kasutatud neis äsja tuvastatud välistes lepingutes? Kui neid ei kasutatud, on meil sekkumiseks aega 1. aprill kuni 22. aprill.

Ja meil on meie partnerid valmis tegema plaate, mis on ebatavaliselt madala esinemissagedusega, madala üllatusmehega ja teevad kolme nädala jooksul vormide tagasisaamiseks asju. See on uus. Kas see töötab, kuna seda pole kunagi varem tehtud, ei toimi see ideaalselt; see on teatud piirkondades kole. Ma arvan, et on mõttekas seda proovida. Ja me kutsume seda 'Aprilli Blitziks'.

Selle kümnendi suur asi, mis meil oli ka eelmisel kümnendil, on dokumentideta sisserändajate elanikkonna käsitlemine. See on demograafilise analüüsi komponent, mida on tõesti raske hinnata. See, mida me selle kümnendi demograafilise analüüsi ausas kujutamises tegelikult plaanime teha, on esitada mitu erinevat hinnangut nende alamrühmade arvu kohta, lähtudes erinevatest eeldustest; erinevad loogilised, usutavad valikud võtmekomponentide väärtuseks. See on aus kujutamine - mida me teame ja ei tea - ning loodetavasti on see kasulikum ja arusaamatustele vähem vastuvõtlik.

Loendusejärgne hindamine

Teeme ka väga mahuka loendamisjärgse uuringu. Millegipärast muutub nimi igal kümnendil. Sel kümnendil nimetatakse seda loenduse katvuse mõõtmiseks. Kuid sisuliselt on see loendusest sõltumatult tehtud väga suur loendusejärgne valikuuring. Nii et kui lähete nüüd meie kohalikesse loendusbüroodesse, on loendusbüroo alati lukustatud alamhulk. See on tuba, kus on palju inimesi, kes seda ette valmistavad. Nad on nagu loenduse salateenistus.

Nagu teate, ei tehta 2010. aasta rahvaloendusel statistilist korrigeerimist. See sai asi, mis sai 90ndate lõpus Riigikohtu juhtumist kristallselge. Hindamiseks kasutame seda loendamisjärgset uuringut. Uus on see, et suudame kindlatel tasanditel jälgida loenduse hõlmatuse komponente.

Samuti suudame jagada loendusoperatsiooni väärtuse. Näiteks väljasaatmispiirkonnad versus piirkonnad, kuhu jätame küsimustiku, vastuseta järelmeetmed kui toiming, et hinnata selle väärtust erinevuse alakoormuse mõjutamisel. See on midagi uut; näeme, kui hästi läheb.

Selle kokkuvõte on - kui te seda veel ei saanud - see on tohutu ettevõtmine. Ma arvasin, et tegin oma elus suuri valikuuringuid enne (aga) mitte midagi sellega seoses. See pole erinevalt sõtta minekust. Teil on vaja välikindraleid, vajate taktikuid, vajate strateege ja jalaväelasi.

See pole ilus protsess. See on palju nagu kõik minu tehtud valikuuringud: andmekogum näeb sageli palju parem välja kui intervjueerimine ja kõik kohutavad asjad, mis juhtuvad, kui inimesed üritavad inimestelt teavet saada. See on kole protsess. Lähinädalatel juhtub asju, mida ma ei oska ennustada, te ei oska ennustada; need juhtuvad siiski. Tundub, et need on peamiselt halvad asjad.

Loenduse kohta leiate lisateavet'Kõikide asjade loendus'kogunemiskoht sagedaste postituste jaoks rahvaloenduse metoodikast, leidudest ja ressurssidestcensus.pewsocialtrends.org